المقررات الدراسية

 

الجذع المشترك: لغة فرنسية (1)- لغة إنجليزية (1) – لغة عربية (1) – حقوق الإنسان – معالجة النصوص –حضارة الدول العربية – لغة فرنسية (2) – لغة إنجليزية (2) - لغة عربية (2) – قضايا معاصرة (1) – بحث وثائقي و إنترنت – حضارة الدول الناطقة بالفرنسية  - لغة فرنسية (3) – لغة إنجليزية (3) – لغة عربية (3) – قانون – قضايا معاصرة  (2) – حضارة الدول الناطقة بالإنجليزية - لغة فرنسية (4)- لغة إنجليزية (4) – لغة عربية (4) – اقتصاد – مدخل إلى الترجمة (عربي / فرنسي / عربي) - مدخل إلى الترجمة (عربي / إنجليزي / عربي).

 

شعبة الترجمة:

تعريب أفلام (فرنسي – عربي) – تعريب أفلام ( انجليزي – عربي) – مكتبة ناطقة بالفرنسية (1) (فرنسي/عربي) - مكتبة ناطقة بالإنجليزية (1) (فرنسي/عربي) – مكتبة عربية (1) (عربي / فرنسي) - مكتبة عربية (1) (عربي / إنجليزي) – لغويات ومعاجم (2) – لغويات وترجمة (2) – علم الترجمة (2) – علم الترجمة (3) – نصوص قانونية : فرنسي / عربي / فرنسي - نصوص قانونية : إنجليزي / عربي / إنجليزي - نصوص اقتصادية : فرنسي / عربي / فرنسي - نصوص اقتصادية: إنجليزي / عربي / إنجليزي - نصوص في علم المصريات: فرنسي / عربي / فرنسي - نصوص في علم المصريات:إنجليزي / عربي / إنجليزي – أدوات مساعدة فى الترجمة –  مشروع ومناهج بحث – تقرير الدورة التدريبية.

 

شعبة المعلومات والإتصالات:

معالجة آلية للغات – مناهج بحث جامعية ومعلوماتية - مقدمة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحديثة – نظريات فى المعلومات والاتصالات – تاريخ وواقع مجتمع المعلومات  - مقدمة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التعليمية - إنشاء وتوطين المواقع على شبكة الإنترنت – أدوات معلوماتية :بحث بيبليوغرافي وبرمجيات متخصصة – تحليل ومعالجة المعلومات – تنظيم المعلومات على الإنترنت – اتصال مهني وبيني – تصميم وكتابة الوثائق – إدارة المشروعات – متابعة وثائقية وتكنولوجية – أدوات المكتبات – تنمية وإدارة نظم المعلومات – إدارة المعلومات – تقرير الدورة التدريبية – مشروع ومناهج بحث.

   







Skip Navigation Links
كلية الآداب - الصفحة الرئيسية
فكرة عامة عن البرنامج
أهداف البرنامج
مجالات العمل المفتوحة أمام الطلاب
أثر البرنامج على التنمية فى مصر
أثر البرنامج على التعليم في مصر
توصيف الدراسة
المقررات الدراسية
المقررات الاختيارية
ألبوم الصور